俺はなでしこ

 はてなダイアリーから、2018年12月に引越してきました

どこでも公言してますが

出社したら、
「草なぎ君、どうだった!」←大河のカメオ出演
氣志團、大変だったね〜」←ランマの転落事故ね
会社のひとはおろか、取引先にまで言われたよ。

ところで、「カメオ」とか「トラ」とか、すでに一般用語として認知されてるんでしょうか。カメオ=いわゆるゲスト・友情出演 (参考/Wikipedia)、トラ=代役 (参考/「エキストラ」のトラから来たもよう)、の意らしいです。「恋の門」関連で“多彩なカメオ出演”てな記事をよく見たけれど、文脈でなんとなく分かっても、最初はとまどったなあ。ふつうに「ゲスト出演」「友情出演」はだめなの?(上では、わざと使ってみました) ちなみに、大河公式HPでの、草なぎ君出演については「ゲスト出演」表記。そのわかりやすさは、いかにも皆様のNHKですね。
「トラ」は、ランマ事故を知った友達が「(ドームGIGでの) トラは誰?」を連発したため、知りました。これも、最初は何をいってるか分かんなかった。上野動物園? と思いながらよく聞くと、代役のことを言ってるんだなーと分かったもの。ちなみに友達の希望は「GLAYのタクロー」でした。